close

飲馬長城窟行

 

 

樂府

本是官署的名稱,秦代已設置,掌管國家朝(音ㄔㄠˊ)會、祭典時所用的音樂。到了漢武帝,擴大樂府官署的規模,採集民間歌謠並加以整理,配樂歌唱,後來就把這些官府採來配了樂的詩歌稱作樂府或樂府詩。更後來詩人仿作樂府詩,有的根據樂府舊譜創作新辭以入樂,有的只沿用樂府舊題抒寫題意而不入樂,這些詩也都稱為樂府。到了唐代,詩人白居易、元稹等繼承樂府詩的諷諭功能,創作反映民生疾苦的詩篇,即使不襲用舊題,完全自立新題、新意的詩,也稱為樂府,或稱為新樂府。樂府詩描述了人民的生活思想感情用當時的口語質樸自然

因為樂府是合樂的詩,如今曲譜的部分已失傳,惟歌詞流傳下來,從標題上,依然可以看出合樂的痕跡,很多標題上有「歌、行、吟、曲、樂、弄、操、引、調」等字眼的,往往是樂府詩漢魏以下的樂府詩,提名為「歌」和「行」的頗多,如:《大風歌》、《燕歌行》等,二者雖名稱不同,其實在形式上並無嚴格的區別。歌行一體,其音節、格律較自由,句式往往長短參差,形式採用五言、七言、雜言的古體,富於變化

 

飲馬長城窟行

是漢樂府詩中的曲調名

長城乃秦人所築為防備胡人的侵犯長城下有泉窟可以飲馬 婦人思念征戍遠方的良人遂有飲馬長城窟行之作標明詩體,有奔放之意,放情長歌類似,往往合稱歌行體

還有一首同名的詩作是漢末文學家陳林的作品。此詩用樂府舊題,以秦代統治者驅使百姓修築長城的史實為背景,通過築城役卒夫妻對話,深刻地揭露了繁重而無休止的徭役給人民帶來的深重災難與痛苦。附錄如下:

飲馬長城窟行

飲馬長城窟,水寒傷馬骨。

往謂長城吏,慎莫稽留太原卒!

官作自有程,舉築諧汝聲!

男兒寧當格鬥死,何能怫鬱築長城。

長城何連連,連連三千里。

邊城多健少,內舍多寡婦。

作書與內舍,便嫁莫留住。

善侍新姑嫜,時時念我故夫子!

報書往邊地,君今出語一何鄙?

身在禍難中,何為稽留他家子?

生男慎莫舉,生女哺用脯。

君獨不見長城下,死人骸骨相撐拄。

結髮行事君,慊慊心意關。

明知邊地苦,賤妾何能久自全?

 

漢賦

漢朝的文學體裁除了[樂府]還有[賦]相對於[樂府]的平民文學,[漢賦]屬於貴族文學皇帝的御用文人描述京城的繁華宮殿的華麗苑囿的遼闊皇帝祭祀及行獵排場不歌而誦使用貴族化書面語典雅富麗艱深難懂

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    白婉明老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()